Bilingual

Da oggi il mio blog tenta di avere una specie di versione bilingue. Cliccando sulle bandierine in alto a destra, è possibile passare dal contenuto in italiano al contenuto in inglese, ovviamente per quegli articoli provvisti della doppia versione. (Solo i contenuti! Per i tag e l’interfaccia è un pochino più complicato). Questo comporta che d’ora in avanti dovrò fare un doppio lavoro, ahimè; avviso subito che non tutti i post saranno scritti in due lingue, e tantomeno non tutti gli articoli passati verranno tradotti. Ma farò il possibile, in fondo me l’ero ripromesso.

Ho usato il plugin di wordpress mlanguage; è estremamente semplice, e funziona tramite un tagging del contenuto. In assenza di un foglio stile, il contenuto viene visualizzato tutto insieme; nei feed rss invece viene visualizzata la versione di default (italiano), con una dicitura al fondo che avvisa che il contenuto è disponibile anche in inglese. Ho dovuto smanettare parecchio per adattare il plugin al mio tema, e non ho ancora provato la versione mobile. Inoltre non è ancora perfettamente funzionale specialmente per quanto riguarda i contenuti più complessi (immagini, citazioni, ecc.) ma spero col tempo di oliare il meccanismo.

Non tutto è perfetto: avrei voluto che le bandierine comparissero per ogni post per cui è disponibile il testo altrenativo, e non per tutto il sito. Per ora potete vedere tutti i blog con contenuto inglese anche attraverso il tag english.

Per ora, cari lettori internazionali, enjoy!

Bilingual